Keine exakte Übersetzung gefunden für تعويض ثابت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تعويض ثابت

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Groupe de travail fixe dans la décision un montant forfaitaire d'indemnisation déterminé tout en soulignant que ce montant n'est pas nécessairement celui que les requérants bidouns auraient pu recevoir au titre du programme ordinaire de réclamations.
    ويلاحظ الفريق العامل فيما يتعلق بمبلغ التعويض الثابت المحدد في المقرر، أن هذا المبلغ قد لا يساوي بالضرورة التعويــض الذي كان سيحصل عليه المطالبون البدون في إطار برنامج المطالبات العادي.
  • S'agissant du montant fixe de l'indemnité, le Conseil a noté qu'il ne correspondait pas nécessairement à l'indemnisation que les requérants auraient pu obtenir dans le cadre du programme normal d'examen des réclamations.
    ولاحظ المجلس، بمنحه مبلغ تعويض ثابت في المقرر، أن هذا المبلغ لا يقدم بالضرورة نفس التعويــض الذي كان سيحصل عليه المطالبون من أفراد البدون في إطار البرنامج العادي للمطالبات.
  • L'indemnité devra équivaloir à la juste valeur marchande de l'investissement exproprié, immédiatement avant que l'expropriation n'ait lieu (« date d'expropriation »), et elle ne tiendra compte d'aucun changement de valeur résultant du fait que l'expropriation envisagée était déjà connue.
    1110 (2) - يكون التعويض مكافئاً للقيمة السوقية الثابتة للاستثمار الذي جرى الاستيلاء عليه قبل أن يحدث الاستيلاء مباشرة ('تاريخ الاستيلاء`) وألا يعكس أي تغير في القيمة يحدث بسبب المعرفة المسبقة بالاستيلاء المعتزم.
  • L'application d'un régime de responsabilité et de réparation à l'égard des POP est apparue difficile du fait de la nature différente des polluants, des spécificités dans les arrangements financiers liés au transport des hydrocarbures, notamment l'obligation de souscrire une assurance, cette dernière étant financée par les producteurs, mais qui n'existe pas dans le cas des polluants organiques persistants.
    ويبدو أن تطبيق نظام المسؤولية والتعويض على الملوثات العضوية الثابتة أمر صعب نتيجة للاختلافات في طبيعة الملوثات، والفروق بين الترتيبات المالية ذات الصلة بنقل النفط مثل التأمين الإجباري وهو عبارة عن صندوق يموله المنتجون وهو الأمر الذي لا يتوافر في حالة الملوثات العضوية الثابتة.